Übersetzung
Dolmetschen
Preisverzeichnis
|
Übersetzung ist eine schriftliche Übertragung der Informationen aus der Quellsprache in die Zielsprache. Den Text, der übersetzt werden soll, stellt der Auftraggeber in elektronischer, bzw. gedrückter Form zur Verfügung. Der Text muss gut leserlich sein. Die Unleserlichkeit des Textes verlangsamt die Arbeit des Übersetzers und kann zum Preisaufschlag führen.
Berechnungsgrundlage für den Textumfang ist eine Normseite. Gemäß der gegenwärtigen Praxis von Institutionen der Europäischen Union entspricht 1 Normseite 1500 Zeichen ohne Leerzeichen. Zeichenzahl eines Textes kann man im MS Word-Menü: Instrumente - Wortzahl überprüfen. Wenn die Gesamtzahl der Normseiten eine Dezimalzahl ist, dann wird sie auf eine ganze Zahl nach oben abgerundet (z.B. 65,4 Normseiten werden auf 66 Normseiten abgerundet).
In manchen Fällen, besonders wenn es sich um Übersetzung anspruchsvoller Fachtexte handelt, kann unser Übersetzer den Auftraggeber um eine terminologische Beratung bitten. Es ist ein üblicher Vorgang, der von einer professionellen Einstellung des betreffenden Übersetzers zeugt, der sich bemüht, eine bestmögliche Übersetzung zu schaffen. |






